„Când
plângea Otohime parcă avorta îngerii fără aripi deodată, era o zburătăcire
grozavă la ea în suflet, de unde alunga cu disperare înaripatele făpturi, care
ţâşneau disperate din ea şi nu îşi găseau hainele albe cu pene cu tot, apoi
veneau la rând serafimii care, vai!, nu mai putea trâmbiţa frumuseţile lumii,
ci numai sunete de jale scoteau, ceva ca un blues ritmat, dar totodată şi sictirit
cumva, pe la încheieturile ritmului, apoi veneau heruvimii care nu mai acoperea
nici eu faţa urâtă a lumii, ci numai îi acoperea lui Otohime ochii, să nu vadă
drumul spre iubitul ei”. (Made in U.S.A., Stela Iorga)
Textele
Stelei Iorga, fie că este vorba de poezie în proză, cum este cazul celor citite
vinerea trecută, fie că este vorba de poezie, pur şi simplu, sunt dramatice. În
ele sunt învolburate iubiri neîmplinite, privite şi descrise cu jale. Stela
Iorga nu este un narator detaşat, este implicat până în măduva oaselor şi
jeleşte odată cu serafimii pentru personajele feminine etern îndrăgostite, dar
fără a avea cale de împlinire pe acest plan. Motiv pentru care personajul
feminin apare ca fiind blestemat să rămână în singurătate, „spânzurată de cerurile
disperării”.
Astfel,
Gelu Ciorici-Şipote vede în „Made in U.S.A.” un poem tulburător, cu
muzicalitate interioară, cu simboluri bine inserate, iar leitmotivul prozei
„Scurtă poveste de iubire” este o cheie originală, respectiv pisica - un terţ
rezolvă trăirea de viaţă, carne şi sentiment între două persoane. Tristeţea din
textele Stelei transpare tandru, aşa cum observă şi Carmen Neacşu, ca un blues,
însă cuvintele dure, explicative, mari trag parabola textului în jos.
„Personajele nu sunt vii, nu au o viaţă a lor. Lipseşte atmosfera şi dialogul.
Pare să fie mai important autorul decât personajele. Suferă de patetism”, spune
Cristina Dobreanu.
Nicoleta
Onofrei
Vinerea
trecută, adică pe 3 octombrie a.c., a citit Violeta Bobe.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu