joi, 23 august 2012

FLUX CONTINUU DE EMISIE POETICĂ



cu mine/ mângâierile vin direct din oase/ ca nişte pocnete/ aproape absente./ trebuie să fii capabil/ a înţelege aceste mângâieri/ venite chiar din prelungirile tale.
 (Elena Doneaartificii)

„Are mult talent; trebuie să citească multă poezie clasică, sud-americană şi, evident, română; are versuri absolut remarcabile; al doilea ciclu - «lumina aceasta potrivită pentru noi» - mi-a plăcut mai mult decât celelalte cicluri; şi, încă ceva: ştie să-şi găsească titlurile. (Adina Dabija)  
„Are siguranţa poeziei – chiar şi acolo unde are starea de jurnal; poemele sunt filmice, senzuale şi chiar olfactive, cu imagini neaşteptate şi frumoase; o poezie-obiect cu imagini reale; pe alocuri, are concentrare de haiku; limbajul mi se pare firesc, obişnuit, simplu; are siguranţă în conducerea scrisului; metaforele sunt naturale şi unicate; o poezie care se poate edita fără rezerve.” (Victor Cilincă)
„Texte puţin cam verbioase – comparativ cu ce ne-a mai prezentat; multă obstinaţie – ca un strigăt de disperare de absenţa cuiva; pare a se îndrepta către proză prin tendinţa de evocare şi prin scăderea tensiunilor lirice; îi mai trebuie cizelare, detaşare şi temperanţă, pe alocuri; are zone poetice prinse şi surprinse extraordinar; există la Elena Donea o originalitate a sintagmelor – nu pare influenţată de cineva, nu pastişează.” (Stela Iorga)
„Este surprinzătoare de fiecare dată, nu apelează la clişee, poemele curg unul din celălalt, imaginile vin firesc, nu par căutate – deşi, unele, sunt insolite.” (Diana Toma)
„O poezie care are şi un nucleu epic; de aici – observaţia că ar fi, mai degrabă, proză; au structura unui monolog interior exteriorizat în texte în această formă; impresia de flux poematic nu este ceva rău  - a genera continuu text este ceva bun – fluxul continuu de emisie poetică presupune talent care la Elena Donea este dublat şi de o conştiinţă autorială în formare, deci este vorba de un talent conştient de sine; în acest flux de vers liber, tumultuos apar şi unele expresii nepotrivite - dar, orice talent de mare forţă mai şi ratează uneori.” (Viorel Ştefănescu)

În încheierea serii, Adina Dabija a recitat două poezii scrise la prima mână şi una în limba engleză – limbă în care, mai nou, scrie pentru că, aşa, textul pare mai aproape de realitatea în care trăieşte şi, implicit, realitatea în care trăieşte pare mai apropiată de text. A fost aplaudată, felicitată şi comentată (pe scurt) şi, desigur, invitată şi altă dată.

Ion Avram

 Vineri, la ora 18,00, la sediul cotidianului Viaţa Liberă, citeşte Ana Maria Panagatos.     

(Relaţii privind activitatea cenaclului Noduri şi Semne – tel. 0746167284)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu